关注分享主机优惠活动
国内外VPS云服务器

泡菜的中文译名叫齐欣!又改名了?泡菜是一种辛辣的食物。

据韩联社报道,韩国文化体育观光部正式将泡菜的中文译名命名为“齐欣”,相关修正案于22日正式生效。报道称,此举是为了避免与四川泡菜混淆。

由于汉语中没有类似Kim或Ki这样的音节,所以无法准确音译。2013年,韩国农林牧食品部分析了4000多个汉字的读音,对比了中国8种方言的读音,并征求了韩国驻华大使馆专家的意见,提出将泡菜翻译成齐欣。

泡菜的中文译名叫齐欣!又改名了?泡菜是一种辛辣的食物。-主机频道

报道称,在今年年初对16个候选译名的讨论中,考虑到“齐欣”与原韩语发音相似,让人联想到辛辣和新奇的含义,因此被选为合适的译名。

2013年,为了申请世界遗产,韩国将韩国泡菜的中文译名改为“齐欣”,以区别于中国和日本的泡菜。但“齐欣”在中国的知名度并不尽如人意,于是在2014年,南韩将“齐欣”改回了原名“泡菜”。

中韩网民对泡菜改名意见不一。中国网民表示还是会叫泡菜,韩国人则指责文体部一改再改。

事实上,韩国泡菜被翻译成泡菜而广为人知,但与中国传统的四川泡菜相比,两者最关键的区别在于“泡”字。

四川泡菜在制作上讲究浸泡,泡菜坛几乎是四川每个厨房的“标配”。韩国泡菜在制作上讲究腌制,就是一点点腌制。四川泡菜不仅保持了新鲜蔬菜的原有色泽,吃起来也比新鲜蔬菜更脆。乳酸菌发酵的泡菜微酸可口,有助于消化。

泡菜的原理和中国北方的咸菜一样,只是在选材上有所不同。它是一种发酵泡菜,正确使用名称可以理解为“韩国泡菜”。

未经允许不得转载:主机频道 » 泡菜的中文译名叫齐欣!又改名了?泡菜是一种辛辣的食物。

相关推荐

评论 抢沙发

评论前必须登录!